Lirik Lagu
Apink - Secret
(hangul,romaniztion,english,Indonesia
translate)
artist :
Apink
album :
Pink LUV (5th Mini Album)
tittle :
Secret
Hangul
오늘은 잠시만 내 얘기를 들어줘 그동안 아무도 몰랐던 비밀
을
(말할게) 사랑해 사랑해 들리지 않는 목소리 소리쳐봐
입술에 맴돌아할 수 없던 말들 이러면 안 된다며 눈을 감아도
(자꾸만) 그 사람이 보여 왜 이런 말을 너에게 하는지 모르니
You don’t
wanna be my heart. You don’t wanna be my life. 이해가
안가 지금 이 순간
내가 잘못 말한 건 아닌지 고민이 돼 네 주위를 둘러봐 You
will always
be my love.
입술에 맴돌아할 수 없던 말들 이러면 안 된다며 눈을 감아도
(자꾸만) 그 사람이 보여 왜 이런 말을 너에게 하는지 모르니
You don’t
wanna be my heart. You don’t wanna be my life. 이해
가 안가 지금 이 순간
내가 잘못 말한 건 아닌지 고민이 돼 네 주위를 둘러봐 You
will
always be
my love.
You don’t
wanna be my heart. You don’t wanna be my life. 이해
가 안가 지금 이 순간
내가 잘못 말한 건 아닌지 고민이 돼 네 주위를 둘러봐 You
will
always be
my love.
Romanization
Oneureun jamsiman nae yaegireul
deureojwo
Geudongan amudo mollatdeon bimireul
(Malhalge)
Saranghae saranghae
Deulliji annneun moksori
sorichyeobwa
Ipsure maemdorahal su eopdeon
maldeul
Ireomyeon an doendamyeo nuneul
gamado
(Jakkuman) geu sarami boyeo
Wae ireon mareul neoege haneunji
moreuni
You don’t wanna be my heart
You don’t wanna be my life
Ihaega anga jigeum i sungan
Naega jalmot malhan geon aninji
gomini dwae
Ne juwireul dulleobwa you will
always be my love
Ipsure maemdorahal su eopdeon
maldeul
Ireomyeon an doendamyeo nuneul
gamado
(Jakkuman) geu sarami boyeo
Wae ireon mareul neoege haneunji
moreuni
You don’t wanna be my heart
You don’t wanna be my life
Ihaega anga jigeum i sungan
Naega jalmot malhan geon aninji
gomini dwae
Ne juwireul dulleobwa you will
always be my love
You don’t wanna be my heart
You don’t wanna be my life
Ihaega anga jigeum i sungan
Naega jalmot malhan geon aninji
gomini dwae
Ne juwireul dulleobwa~ you
will always be my love
English
Listen to
my story today
Secrets
that no one knew about
(I’ll tell
you) I love you, I love you
Shout out
with a voice that no one can hear
Countless
words that lingered in my mouth
I knew I
shouldn’t do this as I closed my eyes
But I keep
seeing him, don’t you know why I’m telling this to you?
You don’t
wanna be my heart
You don’t
wanna be my life
I don’t
understand this moment
Did I say
something wrong? I thought about it
Look around
you, you will always be my love
Countless
words that lingered in my mouth
I knew I
shouldn’t do this as I closed my eyes
But I keep
seeing him, don’t you know why I’m telling this to you?
You don’t
wanna be my heart
You don’t
wanna be my life
I don’t
understand this moment
Did I say
something wrong? I thought about it
Look around
you, you will always be my love
You don’t
wanna be my heart
You don’t
wanna be my life
I don’t
understand this moment
Did I say
something wrong? I thought about it
Look around
you, you will always be my love
Indonesia
“Ijinkan aku ceritakan tentang
kisah yang siapapun tidak tahu”
.
.
Dengarkan ceritaku hari ini
Aku akan mengungkapkan satu rahasia
yang seorang pun tidak tahu
(akan kukatakan padamu) aku
mencintaimu, mecintaimu
Berteriak dengan suara yang tidak
bisa didengar siapapun
Kata demi kata menggantung diujung
bibirku
Aku tahu, seharusnya aku jangan
melakukan ini jadi kututup mataku
Tapi kau terus terlihat, apa kau
tahu? kenapa aku mengatakan ini padamu?
Kau tidak menginginkan hatiku
Kau tidak menginginkan cintaku
Aku mengerti sekarang
Apa aku mengatakan hal yang salah?
aku terus memikirkannya
Lihatlah sekitarmu, kau akan selalu
menjadi orang yang kucintai
Kata demi kata menggantung diujung
bibirku
Aku tahu, seharusnya aku jangan
melakukan ini jadi kututup mataku
Tapi kau terus terlihat, apa kau
tahu? kenapa aku mengatakan ini padamu?
Kau tidak menginginkan hatiku
Kau tidak menginginkan cintaku
Aku mengerti sekarang
Apa aku mengatakan hal yang salah?
aku terus memikirkannya
Lihatlah sekitarmu, kau akan selalu
menjadi orang yang kucintai
Kau tidak menginginkan hatiku
Kau tidak menginginkan cintaku
Aku mengerti sekarang
Apa aku mengatakan hal yang salah?
aku terus memikirkannya
Lihatlah sekitarmu, kau akan selalu
menjadi orang yang kucintai
hangul = by
music daum
Romanization
= byWindBlooWings~
English
translation = by pop!gasa